1916ELR:
Selles ja 1899ULR-s paistis vaid üks väike tekstierinevus 10. salmis: 'käskind ta' on uuemas variandis 'käskind ka'. Selles 1916ELR-s on sama salmi eksitav koht 'Et ta kurja waimu nooled' parandatud õigeks 'Et ka', aga 1938ULR on see viga jäänud märkamata ja parandamata.
1899EMRLR on selle laulu eelmine variant:
Tartumaa-keelne 1909TTKLR on mõnes üksikus kohas ilmselt tõlke eesmärgil vähesel määral muudetud:
In English with melody: Wherefore Dost Thou Longer Tarry.
Hymnary.org: Warum willst du draussen stehen, Wherefore dost Thou longer tarry.
1916ELR piltide allikas: digitaalarhiiv DIGAR.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar