Alguses peab muidugi olema 'Siion, laula', nagu on ka 1899ULR-s, mitte 'Siion, laulu'.
Eesti ajaloost tuntud Johann Woldemar Jannsen on lisaks sellele laulule (ja võib-olla mõnele veel) DIGARi andmeil tõlkinud ka lauluraamatuid nimega "Sioni-Laulo-Kannel", mida on ilmunud vähemalt kolm osa.
1991KLPR: nr. 35.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar