01 juuni 2025

0204 Kristus on tõusnud

 


1899EMRLR:


1694MKLR lk. 39 on sama tõlke varasem variant:


Eelmine tõlge on 1693EMLR lk. 216:


Olemas on ka algne 1637Stahl tõlge lk. 35:


Viisiga on 1872SKK:


1864TTMKLR pakub teistsuguse viisi:


1859LWRTTMK variant on veel kolmaski:


Selle laulu kolme salmi kolme viisiga laule võib leida internetist ja need on väga ilusad, suurejoonelised.

Tartumaa-keelne 1864TMKLR:


Koos pildiga loo variant, milles tekst on peaaegu sama, 1726TMKLR:


Vaid paaris kohas erinev (samasugused kohad) on 1685WTMKLR kõige vanem variant, lk. 42:


1991KLPR: nr. 106. Siin viidatakse laulu tekstile, et on pärit 12. sajandist.

In English with melody: Christ Is Arisen.

In English: Christ is arisen.

CPDL: Christ ist erstanden, Christ ist erstanden (Sethus Calvisius).

Kõikide piltide allikas peale esimese ja 1899EMRLR: digitaalarhiiv DIGAR.

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar