1899ULR-s oli 4. salmi 'nagu' asemel 'kui üks'.
Järgmine variant laulust on 1694MKLR lk. 189:
1693EMLR lk. 113:
Selle laulu alguses pole saksakeelset teksti, kuna sellele eelnev laul oli sama algusega (nähtav 1694MKLR juures), sellepärast vaid viide 'Üks teine'.
1637Stahl, lk. 182:
Ühe viisi annab 1864TTMKLR:
Teine viis 1859LWRTTMK:
Laulu algused siin ei klapi, aga registri järgi käib see viis ikkagi sama laulu kohta.
Tartumaa-keelne variant 1864TMKLR:
Sellestki on olemas varasem variant, 1743TMKLR:
In English with melody: Thank the Lord, For He Is So Rich in Favor.
Kõikide piltide allikas peale esimese: digitaalarhiiv DIGAR.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar