Harv trükiviga: 5. salmi 'Meie' peab olema 'Meid', nagu see on ka 1899ULR-s.
1894KKWL on alternatiivne tõlge Martin Lipu poolt:
Seda laulu ei leidnud rohkematest lauluraamatutest.
Hymnary.org järgi on laulu algus mitte "Es kommt daher", nagu on märgitud 1899ULR-s, vaid "Es geht daher" ja selle autoriks on seal samuti märgitud Michael Weiß, nagu ka eelmise laulu puhul.
1991KLPR: nr. 59.
Hymnary.org: Es geht daher des Tages Schein, o Brueder.
Teise pildi allikas: digitaalarhiiv DIGAR.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar